Суббота, 28.09.2024, 14:17
Приветствую Вас Гость | RSS

Сайт учителя русского языка Самсоновой Лидии Николаевны

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог файлов

Главная » Файлы » Мои файлы

Исследовательская работа
[ Скачать с сервера (110.9 Kb) ] 16.04.2015, 21:27

Межрегиональная лингвистическая научно-практическая  конференция обучающихся

 «Актуальные вопросы языковой компетентности в условиях полилингвизма»

 

 

 

 

 

 

 

Научно-исследовательская работа

«Особенности употребления жаргонизмов в речи учащихся».

 

 

Направление «Русская филология»

 

 

 

 

 

 

                                                            Работу выполнила : ученица 9 класса

                                               МБОУ «Киртелинская СОШ»

                                                           Тетюшского муниципального района

                                  Республики Татарстан

                                              Казаева Наталья Николаевна.

                                     Научный руководитель:

                                                Самсонова Лидия Николаевна,

                                                               учитель русского языка и литературы

                                              МБОУ «Киртелинская СОШ»

 

 

 

 

 

 

 

 

2014 г.

Оглавление

  1. Введение…………………………………………………………3

Глава 1. Жаргон – как разновидность речи.

  1. 1.1. Понятие «жаргон» и «жаргонизм»……………………….5
  2. 1.2. Из истории жаргона………………………………………..6
  3. 1.3. Жаргон в системе русского языка………………………...7
  4. 1.4. Виды жаргона………………………………………….. ….8

Глава 2. Школьный жаргон.

  1. 2.1. Происхождение жаргонизмов…………………………….12
  2. 2.2. Жаргон школьников……………………………………….12
  3. 2.3. Жаргонные слова и выражения в речи учащихся……….12

Глава 3.  Лингвистическое исследование речи школьников.................................................................................15

Глава 4. Слова-паразиты в речи молодежи…………........19

  • …………………………………………………..23

Список литературы…………………………………………25

  • .
  • Приложение 1…………………………………………………….26
  • Приложение 2…………………………………………………….27
  • Приложение 3…………………………………………………….28
  • Приложение 4 ……………………………………………………31

 

Введение

Объект исследования: устная речь учащихся.

Предмет исследования: молодежный жаргон (сленг) учащихся МБОУ «Киртелинская СОШ».

Гипотеза исследования: в речи учащихся преобладает ограниченная в употреблении лексика: сленговые жаргонизмы - часто употребляемые средства в речи школьников, их употребление связано с желанием выделиться среди людей, быть современными; жаргонные слова составляют смысловые группы, связанные с жизнью и деятельностью школьников.

Цель исследования: изучить жаргонную лексику школьников, составить словарь молодёжного жаргона, который включает в себя жаргонизмы, наиболее употребляемые подростками нашей школы, и дать лексическое  значение каждого жаргонизма.

Задачи исследования:

 1. изучить необходимую  литературу по теме;

 2. определить понятие «жаргон», «жаргонизм», «сленг»;

 3. определить, выделить и описать функции и разновидности жаргона;

 4. изучить языковую среду подростков методом наблюдения;

 5. провести анкетирование учащихся, чтобы исследовать их речь с целью выделения наиболее употребляемых жаргонных слов, частотности употребления жаргонизмов, причин употребления школьниками жаргонизмов;

 6. сделать соответствующие по теме выводы, обобщения;

 7. составить словарь жаргонизмов.

Методы исследования:

Теоретические:

 - изучение словарных статей, научно-популярной литературы по теме.

Практические:

 -  опрос учащихся (анкетирование);

 -  наблюдение;

 - анализ, сравнение;

 - статистические исследования (подсчёт, вычисления);

 -  обобщение.

Актуальность:

- ограниченная лексика распространена среди школьников, однако ее происхождение недостаточно представлено в школьных учебниках русского языка;

 - молодежный сленг и жаргонизмы – явления, которые присутствуют повсюду, и знакомство с ними поможет расширить знания о лексическом составе языка и углубить знания по русскому языку в целом; 
 -  исследование ограниченной в употреблении лексики позволяет связать лингвистические знания с жизнью, повышает наблюдательность и учит находить интересное и неисследованное рядом с собой;                    
 - работа по теме позволяет выяснить отношение школьников к молодежному сленгу, а также выявить причины использования учащимися подобной лексики. 

Практическая значимость:

     Я думаю, что моя работа будет полезна для учащихся, которым интересны значения жаргонизмов, а также поможет учителям при проведении классных часов о культуре речевого поведения и родителям, чтобы лучше понимать своих детей. Устная речь представляет собой очень ценный источник для исследования культуры в целом.

Современное общество нуждается в речевой личности. Ведь на обмен мнениями, идеями, знаниями, информацией люди тратят времени больше, чем на любую другую деятельность.

А сегодня в нашем обществе происходит постепенное разрушение языка. Мы наблюдаем, как грубо вторгаются в нашу речь чужие слова и словечки, ненормативная лексика.

Еще А.Н.Толстой говорил: «Обращаться  с языком кое – как – значит, и мыслить кое – как: неточно, приблизительно, неверно».

Многими из нас допускается словесная небрежность в разговорной речи. И не только в разговорной. Каковы же причины этого явления?

Мода на бессмысленные словечки и грубый жаргон улицы, и всякое словесное разгильдяйство переходит в языковой негатив. В чем сущность неумения и нежелания найти точное слово? В том, что в разговорной речи для определения какого – либо предмета или явления многие употребляют слово приблизительное, схожее, но не точное, суживая этим свой словарный фонд. Бороться с ними или принимать их? Данное противоречие и способствовало возникновению интереса к исследованию лексики учащихся, определило проблему моего исследования.

 Моя работа органически вписывается в обширный круг публикаций последних десятилетий, связанных со стремлением постичь язык молодежи и составлением словарей молодёжного жаргона.

Основная часть.

Глава 1. Жаргон – как разновидность речи

1.1.Понятия «жаргон» и «жаргонизм».

  Жаргон – это речь какой–нибудь социальной или иной, объединенной другими интересами группы, содержащая много слов и выражений, отличных от общего языка, в том числе искусственных, иногда условных.                      Жаргон – это своего рода язык в языке. Это слово пришло из французского языка, где первоначально обозначало «щебетание, болтовню, непонятный язык». В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» даётся следующее определение: «Жаргон (франц. jargon)  - разновидность речи, используемая преимущественно в устном общении отдельной относительно-устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии (жаргон программистов), положения в обществе (жаргон русского дворянства в ХIX веке), интересов (жаргон филателистов) или возраста

(молодежный жаргон)». Иногда термин «жаргон» применяют для обозначения.

         Жаргон - это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Жаргон противостоит официальному, общепринятому языку и, по мнению лексикографов, до конца понятен лишь представителям узкого круга лиц, принадлежащих к той или иной социальной или профессиональной группе, которая ввела в обиход данное слово или выражение. От общенародного языка жаргон отличается специфической лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств.

         С течением времени ускоряется темп жизни. Соответственно, растет словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарь жаргона. В связи с развитием сотовой телефонной связи, внедрением в жизнь компьютерных технологий были добавлены тысячи новых слов (балванка - пустой диск, инет -  Интернет). Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия.

         Жаргон быстрее других языковых пластов отражает тенденцию ‘сжатости’ в слове. Даже сам термин  ‘жаргон’ устаревает, уступая место более краткому, односложному ‘slang’.

         Употребление жаргонных слов обычно оценивается отрицательно с точки зрения чистоты и красоты языка.

         В наше время, когда жаргонные словечки часто встречаются в газетах и журналах, звучат по радио, в телевизионных передачах, невозможно избежать популярности этих слов.

         Общую характеристику данного слоя русской речи дают ученые в лингвистических словарях, в учебниках. Наблюдая за развитием языка, В.В. Виноградов, Н.М.Шанский, Л.П.Крысин прослеживают пути проникновения жаргонизмов в литературный язык.

         Появились словари нового типа, например, жаргонно-энциклопедические (Щуплов А., 1998; ЖЭМТ: Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А., 1997), представляющие собой увлекательное чтение о жаргоне и на жаргоне. Издан толковый словарь общего русского жаргона, где можно найти слова типа тусовка, крутой, клёвый, лох, наезд, кинуть и т. п. – всего около 500 единиц.

         Т.Г. Никитина выпускает книгу, которую называет «первым сводным словарем молодежного сленга», и представляет в ней не только толкование слов, но и пометы, указывающие на сферу употребления жаргонизмов, их эмоциональную окраску, так же приводится информация об особенностях словообразования, даётся этимологическая справка, иллюстрациями служат фрагменты литературных текстов, записи живой речи2.

         Состоянию и тенденциям развития русского сленга 2000-2003гг. посвящена работа Р.И. Розиной.

         Все эти работы подчеркивают интерес отечественных языковедов к жаргону, в том числе молодежному как часто употребляемому средству в речи  школьников.

  •  

Лингвисты отмечают, что в русском языке феноменом конца XX-начала XXI века стал так называемый общий жаргон. Этим термином называют жаргонизмы, которые используются в средствах массовой информации, а также в речи образованных слоёв населения. В нашей речи таких слов и выражений так много, что существуют уже словари жаргонной лексики. В 1999 году вышел в свет толковый словарь русского общего жаргона «Слова, с которыми мы все встречались» (под редакцией О.П.Ермаковой, Е.А.Земской и Р.И.Рогозиной). Некоторые исследователи языка даже называют процесс жаргонизации речи «третьей варваризации» (первая – в эпоху Петра I, вторая – после революции 1917 года). Но как бы то ни было, а этот процесс – одно из составляющих процесса развития языка, его многообразия, и вычеркнуть или заметить его невозможно.
Ярким примером использования общего жаргона является речь молодёжи, которая постоянно что-то придумывает, что-то подхватывает. Некоторые молодёжные словечки переходят из поколения в поколение, 
например, чувак, чувиха существовали в речи подростков и сорок лет назад. Другие исчезают только появившись (черепа – предки, то есть родители). А третьи стремительно врываются в нашу речь и должны пройти проверку временем.

1.2.Из истории жаргона.

История жаргона насчитывает тысячелетия. Изучение древнерусских памятников заставляет прийти к выводу, что и в те далекие времена, когда русский язык только зарождался, уже существовал жаргон. Но самые разные жаргоны имеют одну историю возникновения. Из толкового словаря Владимира Даля известно, что жаргон возник из языка коробейников-офеней. Отсюда и другое название жаргона - феня (ботать по фене). Эти торговцы составляли отдельный класс. А так как у них всегда были разные товары и деньги, на них частенько нападали разбойники. Офени и придумали своеобразный язык, который могли понимать только они сами, - арго. Существует также предположение, что они возникли из почти вымершей нации - афинян. Этот народ, живущий теперь только в легендах, состоял из нескольких этнических групп, в том числе африканских и греческих. Этот шифрованный язык, передавался детям, внукам, правнукам. И так он простым людям понравился, что постепенно стал применяться нищими, конокрадами и просто разбойниками с большой дороги, против которых феня сначала и задумывалась. Но ею уже не только общались, но и шифровали устную и письменную информацию, не желая разглашать тайны и секреты.

Существует другая версия возникновения жаргонов, связанная со стремлением отдельных групп противопоставить себя обществу или другим отдельным группам, отгородиться от них, используя средства языка. В отличие от общенародного языка, призванного содействовать общению людей, жаргон – «тайный язык, цель которого – скрыть смысл произносимого от «чужака». Таков, к примеру, язык староверов - раскольников, преследуемых государством и церковью. Ими был создан так называемый «офенский язык» - тайный язык офеней – торговцев раскольничьими книгами и иконами. Вот как описывает это явление известный знаток раскольничьего быта, видный русский писатель П. И. Мельников-Печерский:

 …Прибежит в лавку, ровно с цепи сорвавшись, какой-нибудь паренек и, ни слов не сказав, ни с кем не поздоровавшись, крикнет хозяину:

 - Хлябышь и дудоргу хандырит, пелышего шишлять!..

 И хозяин вдруг встревожится и начнет в палатке наскоро прибирать. Кто понял речи прибежавшего паренька, тот, ни слова не молвив, сейчас же из лавки вон… . Сколько бы кто ни учился, сколько бы кто ни знал языков, ежели он не офеня и не раскольник, ни за что не поймет, чем так паренек напугал хозяина. А это он ему по-офенски вскрикнул: «Начальство в лавку идет бумагу читать».

Все жаргонные слова представляют собой стилистически сложенную лексику и находятся за пределами литературного языка. Они, как и любое слово литературного языка, диалекта, со временем устаревают и исчезают или вместо одних жаргонизмов  появляются другие.

1.3.Жаргон в системе русского языка.

          Всю лексику русского языка можно разделить на общенародную и не общенародную (лексику ограниченного употребления). Основу русского языка составляет общенародная лексика: её понимание и употребление не зависит ни от географического места жительства, ни от профессии, ни от социального положения человека. В состав общенародной лексики входят все литературные слова, а также те нелитературные слова, которые распространены среди людей разных возрастов и профессий. Не общенародной называют лексику, понимание и употребление которой связаны с местом жительства человека, родом его занятия и т.п. К не общенародной лексике относятся жаргоны, диалекты и специальные слова.
         Лексика ограниченного употребления делиться на группы:
По частоте употребления - активная и пассивная.                                              
По периоду использования - устарелая и новая.
По характеру отражения деятельности - терминологическая и профессиональная.
По социальной общепринятости - жаргонная и аргоическая.
           Кроме того, русский язык можно разделить на нормативный и ненормативный. К нормативной лексике относиться литературный русский язык и некоторые профессиональные жаргоны (например, жаргон врачей). К ненормативной лексике относятся территориальные диалекты, просторечия, матерщина и остальные жаргоны (например, сленг). Таким образом, определить однозначно принадлежность жаргонов к нормативной или ненормативной лексике невозможно.

 1.4.Виды жаргона.                                                            

          Ученые выделяют несколько разновидностей жаргона: профессиональные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям и молодежные. Рассмотрим эти разновидности поподробнее.

          По своему социальному и коммуникативному статусу профессиональный жаргон отличается от других подсистем русского национального языка одной существенной особенностью:  носители этого жаргона как бы «двуязычны»: в

профессиональной среде, для целей непринужденного профессионального

общения они используют жаргон, принятый у людей данной профессии, а вне этих ситуаций пользуются иными языковыми средствами, чаще всего литературным языком, реже – диалектом или просторечием. Профессиональный жаргон совмещает в себе коммуникативные признаки стиля и социальные признаки группового жаргона.

      Выделение круга носителей того или иного профессионального жаргона не представляет трудности: это люди, владеющие данной профессией или специальностью и занимающиеся ею в течение более или менее длительного времени. К профессиональным жаргонам относятся ‘сленги’ любых профессий, ‘непосвященному’ понять их очень трудно, например, сленг программистов и торговцев оргтехникой: «мамка» - материнская плата, «красная сборка» - оборудование, произведенное в России. Подавляющее большинство жаргонных слов музыкантов - заимствования из английского языка: «дум» - одно из направлений в музыке ( от англ. «doom» - судьба ), «попса» - популярная музыка

 (из англ. заимствовано только понятие: «popular music»), у музыкантов, связанных с уголовным миром, свой сленг: «жмура тянуть» - играть на похоронах. Итак, профессиональные жаргоны – одно из активно используемых коммуникативных средств современного общества.

         Следующая разновидность, которую выделяют ученые, – групповой жаргон. Под групповыми жаргонами понимаются языковые образования, основанные на социальном обособлении людей.

         В современном обществе роль групповых жаргонов невелика – она значительно меньше, чем коммуникативная роль литературного языка и профессиональных жаргонов. Например, достаточно хорошо развитое в дореволюционном прошлом нищенское арго в советское время сузило, а затем и полностью утратило свою социальную базу. Жаргоны группировок людей по интересам - наиболее распространенны, например, у любителей домино: ‘забить козла’ - поиграть в домино и т.п.

         Если обратиться к такому языковому образованию, как «воровское арго», то надо отметить значительные преобразования, происшедшие в этом арго в 30-50-е годы XX века. Прежде всего, это расширение и обновление его словаря, и, во-вторых, приобщение к нему политических заключенных, которыми были переполнены сталинские лагеря и тюрьмы. По сути дела, воровское арго, которое раньше имело довольно узкий и при этом совершенно определенный круг носителей, превратилось в тюремно-лагерный жаргон.

         Следующая разновидность жаргона – молодежный. В молодежной среде жаргон бытовал издавна (жаргон семинаристов, гимназистов). Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Раскованный, непринужденный молодежный жаргон стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей и учителей.

         Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России.

1. 20-е годы. Первая волна связана с появлением огромного количества беспризорников в связи с революцией и гражданской войной. Речь учащихся подростков и молодежи окрасилась множеством «блатных» словечек, почерпнутых у них.

2.  50-е годы. Вторая волна связана с появлением «стиляг».

3. 70-80-е годы. Третья волна связана с периодом застоя, породившим разные неформальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии.

         В настоящее время на развитие молодежного сленга большое влияние оказывает компьютеризация (передача смысла, идеи, образа при появлении компьютера получила дополнительные возможности по сравнению с письмом и печатью).

         Молодежные жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы, солдат - с воинской службой. Общебытовой словарь намного шире производственного, он включает в себя слова, не связанные с процессом учебы, работы или службы. Школьный жаргон включает в себя наименования учебных предметов (матыч - математика, руссыч – русский язык, физра – физкультура, геша - география и пр.), некоторых школьных помещений (столовка – столовая, тубзик - туалет и пр.), отдельных работников школы (училка - учительница, дерюга / дирка - директор школы), видов учебной деятельности (домашка - домашняя работа; контра, контроша - контрольная работа) и т. д. Жаргоны солдат и матросов срочной службы: «литеха»-лейтенант, «дух»-солдат, который служит первые полгода.; жаргоны студентов: «война»-занятия по военной подготовке; общебытовые молодежные жаргоны: «лопатник»-кошелёк.; жаргоны неформальных молодежных группировок: «хайр»-волосы ( слово заимствовано из англ. ‘hair’-волосы ), с последним  жаргоном очень тесно переплетается сленг музыкантов, т.к. вся ‘неформальная’ культура построена на музыке.

       Мы подошли к главному вопросу: почему подросткам нравится употреблять жаргонизмы в своей речи?  Молодежь привлекает в жаргонизмах необычность звучания, эмоционально-экспрессивная окраска. Молодежный жаргон подобен его носителям – он резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переделать мир на иной манер, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни. Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков. Например, из английского – сейшен, мэн; из немецкого – копф – «голова». Из разных диалектов (ухайдокать,утомить), из уголовного языка – круто, шмон. Но большая часть лексики сленга создается путем переоформления, а чаще  – переосмысления общеупотребительных слов. Жаргоны молодежи различаются и по своей экспрессии: одни из них очень грубы, агрессивны, в других преобладает юмор. В некоторых специализированных молодежных жаргонах арготизмов немного (например, в студенческом), в других же они преобладают (например, в жаргоне хулиганствующей молодежи).

         Уточним социальный и возрастной статус носителей молодежного жаргона. На этот счет имеется несколько точек зрения. «Носители молодежного жаргона, - считает Л.П.Крысин, - учащаяся и рабочая молодежь (студенты, школьники, молодые рабочие), отчасти молодая техническая и гуманитарная интеллигенция в возрасте примерно от 22-23 до 33-35 лет». Е.Г.Борисова считает носителями жаргона молодых людей от 14 до 25-30 лет. Примерно тот же возраст называет  и М.М Копыленко,  автор книги «Социально-корпоративная лексика».

Имеющиеся исследования свидетельствую о том, что носителями молодежного жаргона сейчас являются лица от 6-7 (со времени начала учебы в школе) до 35 (возрастная граница представителей неформального объединения хиппи), т.е. учащиеся, рабочая молодежь, молодая интеллигенция, солдаты и матросы срочной службы, а также неформальные группировки (скопанки, готы и другие). Конечно, мы учитываем, что в речи самых юных носителей количество жаргонизмов незначительно, но с каждым годом обучения в школе их объем увеличивается, и уже к 7 классу подростки осваивают школьный жаргон, перенимая его от старшеклассников. Но не все школьники понимают жаргонные слова. Есть дети, которые почти не пользуются жаргонизмами. Представим такую ситуацию: встречаются два подростка, один из них «ботает по фене», другой разговаривает на литературном языке.

Одной из характерных черт молодежного жаргона является постоянное обновление лексических средств, быстрая их сменяемость. Поколения молодых сменяются через пять–семь лет, а с ними меняется и жаргон. Новый или старый, жаргон остается с молодежью как условие непременной игры, как островок естественности и свободы в мире взрослых.  

Глава 2.Школьный жаргон.

2.1.Происхождение жаргонизмов.

Развитие сотовой телефонной связи, компьютерных технологий. 

Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них: вирусняк – компьютерный вирус; нэтик – Интернет; смайлы – смешные мордочки в чатах; глючит – неполадки в работе компьютера; мыло – e-mail; блохи – ошибки в программе; мыха – компьютерная мышка; юзер – пользователь компьютером;

          Современная музыкальная культура. Одно из увлечений школьников – музыка. Она является частью их жизни. Жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей: попса, попсятина – поп-музыка; свежак – новая музыка; название действий музыкантов – сбацать.

2.2.Жаргон школьников.

"Изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью", – писал когда-то писатель Александр Куприн. 
В наши дни речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в школьной среде. Сегодня жаргон школьников – это объективная реальность. И хотя некоторые ученые считают увлечение жаргонными словами "детской болезнью", существует опасная тенденция жаргонизировать литературный язык. Но запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, т.к. это все равно не приведет к желаемому результату. Поэтому необходимо искать новые нетрадиционные подходы к решению данной проблемы.

Разумеется, внимательное, вдумчивое отношение учеников к своей речи должно формироваться, прежде всего, в школе – независимо от среды общения каждого ребенка, учитель должен помочь детям овладеть чистой, грамотной и выразительной речью. Большую роль в этом по-прежнему играют уроки русского языка, а также факультативные занятия, кружки, элективные курсы. Хороший эффект дает и внедрение новых технологий, нестандартных форм обучения.

2.3. Жаргонные слова и выражения в речи учащихся.

Учащимся было предложено составить мини-словари жаргонных слов и выражений, используемых ими в речи. По материалам данных работ был составлен «Словарь жаргонизмов, используемых в речи учащимися 6 классов», в котором собраны в алфавитном порядке жаргонные слова и выражения в количестве 310.
Из всех жаргонизмов, используемых учащимися, непосредственное отношение к школе имеют только 30 слов. Например: двояк (двойка), контошка (контрольная работа), класснуха (классный руководитель), ботаник (отличник). Это составляет 10 % от общего количества слов.
Учитывая то, что в современном мире не обойтись без знания компьютера и многие школьники часами «просиживают» у компьютера, компьютерный жаргон должен занимать особое место. Но жаргонизмов, относящихся к данной группе всего 11, что составляет 0,4 % от всех собранных слов. К этой группе жаргонизмов относятся: Винт – жёсткий диск, железо – компьютер, километр – гигобайт, скинуть – скопировать
Исходя из этого можно сделать вывод о том, что жаргон школьников явление неоднородное, он включает в себя и слова из других жаргонных групп. 
           Проанализировав записанные жаргонизмы мы выяснили следующее: из 310 слов 

существительных–203. .
глаголов-76
наречий–7
прилагательных-7
устойчивых сочетаний - 14

Например, существительные: училка, ботаник, видак, комп, грабли, базар.
глаголы: грузить, влипнуть, засветиться, заценить.
наречия: круто, клёво, ништяк, фиолетово, чётко.
прилагательные: беспантовый, зелёный, липовый.
Устойчивые сочетания: 
Без базара – не подлежит сомнению

В натуре – по правде

В тему – по делу

В лом – лень

Все пучком – все схвачено, предусмотрено

Двигать идею – подавать идею

Жёлтый домик – сумасшедший дом

За бугром – за границей

Забить стрелку – назначить встречу

Ловить кайф – наслаждаться, получать удовольствие

Не в курсах – не знает в чем дело

Не крути панты – не приставай

Не фонтан – не круто, не впечатляет

Сделать кого-либо – выиграть, победить

Преобладание среди жаргонизмов таких частей речи, как глаголов и существительных позволяет сделать вывод о том, что школьники используют жаргонные слова и выражения для того, чтобы наиболее чётко, резко, хлёстко и в то же время ярко дать характеристику действиям, процессам или явлениям. 
В ходе работы были выделены следующие тематические группы жаргонизмов:
1). Наименования людей по качествам характера: балда, тормоз, вася
(растяпа), зомби, жмот, хохмач, лох, лузер, отморозок, 
чумичка, чайник, жлоб, зубрилка, хамло, шизик.
2). Названия бытовой техники: айфон, видак, винда, комп, мафон, сотик. 
3). Название частей тела: тыква, локаторы, грабля, ласты, лыжи, 
варежка, дыхалка, клешни, фейс, табло, башня.
4). Наименование людей по степени родства: сеструха, батя, бусик, 
дедок, родки, шнурки, батёк. 
5). Наименование людей по профессии: училка, матичка, русичка, 
биологичка, географичка. 
6). Состояние, оценка: капец, фиолетово, кайф, ништяк, круто, клёво.
Жаргонизмы – это особый пласт языка, который нельзя даже сравнивать с литературным языком. Однако и в жаргонной лексике мы отмечаем такое языковое явление, как синонимия. Например, встречается большое количество синонимичных жаргонизмов, называющих части человеческого тела:
Голова – арбуз, тыква, дыня, башка, купол, башня, котёл, глобус.
Руки – клешни, грабли, вёсла, лапы.
Лицо – морда, фейс, табло, пачка.
Ноги – ласты, лыжи.

Глава 3. Лингвистическое исследование речи школьников.

Проблема использования жаргонизмов школьниками исследовалась мною экспериментальным путем. Учащимся 6-х, 7-х, 8-х, 9-х, 10-х и 11-х классов Киртелинской средней общеобразовательной школы была предложена анкета, целью проведения которой было следующее:

- определить круг наиболее употребляемых жаргонизмов в речи учащихся;

- определить значения используемых жаргонизмов;

- определить мотивы употребления жаргонизмов в речи;

- определить отношение учащихся нашей школы к жаргонным словам, употребляемым ими в речи;

- выявить наличие и отсутствие стремления обойтись без жаргонизмов.

Всего в анкетировании принимали участие 30 человек: из них учащиеся 6-х классов – 5 человек (17%), 7-х – 9 человек (30 %), 8-х – 4 человека (13,3 %), 9-х – 6 человек (20%), 10-х – 3 человека (10%), 11-х – 3 человека (10%). Проанализировав анкеты, я составила словарь молодёжного жаргона нашей школы и придумала задания для учащихся. Словарь включает в себя около 400 слов. Слова в словаре расположены в алфавитном порядке. Слова сопровождаются указанием на их эмоционально-оценочные параметры (шутл., ирон., одобр., пренебр. и т.п.), а также пометами, отражающими сферу употребления слова (шк., нарк., комп. и т.д.). У некоторых слов в скобках комментируется происхождение. Отдельные значения многозначных слов обозначаются цифрами.

Составляя словарь, я столкнулась с проблемой толкования, потому что  жаргонная лексика, без сомнения, уступает литературной в точности, что определяет ее неполноценность как средства общения.

Значение жаргонов, как правило, варьируется в зависимости от контекста. Например, глагол забить обозначает -  порвать с кем-либо, отказаться от чего-либо,  пропустить занятие без уважительной причины, забыть о чем-либо неприятном.; глагол наехать – угрожать, вымогать, преследовать, мстить; прилагательное клевыйклассный имеет значение хороший, привлекательный, интересный; существительное базар -   беседа, разговор, речь; слова и выражения, употребляемые в речи, разбирательство, выяснение отношений и т. д. Все это убеждает  в нецелесообразности замены богатого, яркого русского языка.

Собранный материал заставляет так же задуматься над происхождением жаргонизмов. Мои наблюдения позволили сделать следующие выводы:

- среди жаргонизмов есть слова, принадлежащие к нейтральной лексике, с новым переносным лексическим значением, например, клевый – хороший; тормоз –глуповатый несообразительный человек; ломиться - бежать; реще – быстрее;  варежка – рот; шарить – понимать и т.д.;

- переходят в жаргон технические термины, приобретая новые переносные значения, например, мобила, сотик, труба - мобильный телефон; дивидюшка – DVD проигрыватель; балванка – пустой диск и т.д.;

- заимствования из различных языков, например, шмотки – одежда из польского; бойфренд – друг, приятель (из англ. Boyfriend); сейшн – вечеринка (из англ. Session) и т.д.;

– заимствования из жаргонов различных субкультур – из тюремно-лагерного и воровского жаргона: замочить – убивать; палево – неприятность; малява – записка; из жаргона различных криминальных группировок: стрелка – встреча; из жаргона наркоманов: кайф  – удовольствие, колеса – таблетки, содержащие наркотик.

Как показывают мои наблюдения, в жаргоне современного ученика много однокоренных новообразований: хавать, хавчик, хавальник, похавать; бабки, бабло, бабосы; кайф, кайфовать, кайфово; туса, тусить, тусняк, тусоваться, тусовка и другие.

В молодёжном жаргоне присутствует синонимия. Представляется, что активное создание синонимов носителями молодежного жаргона диктуется потребностью в разнообразии экспрессивных средств: повышенная частотность отдельных жаргонных слов в речи снижает их экспрессивность, в то время как значительный количественный запас синонимов помогает избежать слишком частого употребления одних и тех же слов. Рассмотрим, имеющиеся в нашем словаре несколько синонимических рядов:

Существительные, обозначающие деньги: бабки, бабло, бабосы, баксы, зелень, лове;

Существительные со значением голова: котелок, кочан, кочерыжка, кумпол, купол, репа, сундук, тыква, чайник;

Прилагательные позитивной оценки: клёвый, классный, потрясный;

Глаголы со значением «надоесть, утомить»: достать, грузить, запарить.

Опрос учащихся выявил их отношение к употреблению жаргонизмов. На вопрос, употребляете ли Вы жаргонизмы школьниками, были получены следующие ответы:

        13 человек (43,5%) ответили да;  

        1 человек (3,5%) ответил нет;

        16 (53%) – иногда.

Из ответов видно, что большинство подростков употребляют жаргонизмы.

На вопрос почему они употребляют жаргонизмы, ученики ответили:

14 человек (46,7 %) – хотят лучше выразить свои мысли;

5 человек (16,7 %) – не могут заменить жаргонизмы;

4 ученика (13,3 %) – не хотят отличаться от сверстников;

7 человек (23,3 %) – другие варианты.

Недостатком литературных слов для выражения своих мыслей испытывает незначительная часть школьников, предпочитают употреблять именно жаргонизмы, опять – таки для того, чтобы не отставать от сверстников. Наблюдается тенденция, что с возрастом современность и модность употребления жаргонизмов теряет свою актуальность. На первый план выходит взаимопонимание с одноклассниками, друзьями. Младшие же школьники предпочитают употреблять жаргонизмы только потому, что это модно, хотят показаться старше, может быть, умнее. Таким образом, проанализировав ответы, я пришла к выводу, что основная причина появления молодежного жаргона состоит в желании, создать «свой» язык, организовать общение среди сверстников, при помощи сленга сделать речь более яркой, выразительной, живой и, как это  ни странно, образной, понятной определенной группе подростков.

Интересным мне показалось и то, что не все школьники точно знают значение слов, употребляемых ими. При опросе выяснилось, что:

12 (37%) учащихся не владеют  информацией о значении жаргонизмов, которые они употребляют;

7  (23,3%) человек  знают значения лишь частично;

11 (36,7%) школьников с уверенностью ответили, что все значения жаргонных слов, которые они употребляют -  им известны.  

То есть, почти половина школьников не знают значения жаргонизмов, которые они употребляют. Напрашивается вопрос, зачем же произносить слова, смысл которых ты не знаешь? А ответ очевиден. Это, прежде всего, для придания своей речи особого «шика», чтобы не быть белой вороной в группе общающихся; ну и потому что жаргон как бы сближает собеседников между собой, сигнализирует «я – свой».

На вопрос о том, сколько раз в день они употребляют жаргонизмы, были получены следующие результаты

8 (27%) учащихся употребляют 1-5 раз;

9 (30%)  – 6-10 раз;

12 (40%) – более 10 раз;

1 (3,3%) – не употребляет вообще.

Большая часть школьников, всё-таки употребляют жаргонизмы более 10 раз в день, и лишь одна третья часть опрошенных менее обходятся без жаргонизмов.

Отрадно, что  14 (46,7%) признают, что от жаргонизмов их речь становится хуже, но 5 (16,7%) – думают, что они улучшают их речь, а 11 (36,7%) человек затрудняются ответить. Настораживает то, что среди 5 опрошенных, не задумывающихся о качестве своей речи -  учащиеся старших классов (9 кл. – 1 человек, 10 кл. – 1, 11 кл. – 3). Такое бездумное отношение к языку, как и небрежное обращение с ним, на мой взгляд, безнравственно, так как чревато невольным и неосознанным подчинением говорящих не лучшим образцам русской речи.

На вопрос: « Нужны ли жаргонизмы в речи?» -  15 детей уверены, что нужны, 5 – считают, что вообще не нужны,  и 10 – не задумывались об этом. Большинство учащихся считают, что жаргонные слова в речи нужны. В это большинство входит 5 семиклассников, 2 восьмиклассника, 3 девятиклассника, 2 десятиклассника, 3 одиннадцатиклассников, то есть с возрастом уверенность в необходимости жаргонизмов проходит. Эти данные свидетельствуют о том, что сами носители молодежного жаргона относятся к подобным словам как  к временному явлению. Взрослея, многие из них забудут эти слова и не будут их употреблять в своей речи.  

Проведённый мной опрос ещё раз доказал, что молодежный жаргон является средством утверждения молодежи в жизни, он вызван стремлением создать свою, похожую на взрослую жизнь.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Категория: Мои файлы | Добавил: lika
Просмотров: 3717 | Загрузок: 60 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Вход на сайт
Поиск

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz